Texte de l'adhan
L'adhan est une annonce publique comportant des phrases définies. L'adhan peut être entendu dans tous les pays musulmans aux heures des cinq prières de la journée. C'est le symbole sonore de l'islam. Cet appel par la voix a semble-t-il été choisi pour se démarquer de l'appel juif, par une corne, et de l'appel chrétien, par une cloche et également parce qu'il est le moyen le plus naturel d'appeler. L'adhan s'apparente à une récitation scandée et modulée.
L'adhan est suivi de l'iqama qui reprend les mêmes formules, mais marque le début effectif de la prière.
| Arabe | Traduction | Translittération |
2 fois Malikites | الله اكبر | Allah est le plus grand | allāhu ākbar |
2 fois | اشهد ان لا اله الا الله | J'atteste qu'il n'y a de divinité digne d'adoration si ce n'est Allah | āš'hadu ānna lā ilaha illā-l-lāh |
2 fois | اشهد ان محمد رسول الله | J'atteste que Muhammad est l'envoyé d'Allah. | āš'hadu ānna mūḥammad ār-rasūlu-l-lāh |
2 fois Chiites seuls | اشهد ان عليا ولي الله | J'atteste qu'ʿAlî est le régent (Walî) d'Allah | āš'hadu ānna ʿalīyā walī'u-l-lāh |
2 fois | حي على الصلاة | Venez à la prière | ḥayyā ʿalā-ṣ-ṣalāt |
2 fois | حي على الفلاح | Venez à la félicité, | ḥayyā ʿalā-l-falāḥ |
2 fois Chiites seuls | حي على خير العمل | Venez faire la meilleure action | ḥayyā ʿalā ḫayri-l-ʿamal |
2 fois Sunnites seuls | الصلاة خير من النوم | La prière est meilleure que le sommeil. | aṣ-ṣalātu ḫayru min an-naūm |
2 fois | الله اكبر | Allah est le plus grand. | allāhu ākbar |
2 fois Chiites | لا اله الا الله | Nulle divinité digne d'adoration si ce n'est Allah | lā ilaha illā-l-lāh |
2 fois Sunnites seuls | اشهد ان لا اله الا الله | J'atteste qu'il n'y a de divinité digne d'adoration si ce n'est Allah | āš'hadu ānna lā ilaha illā-l-lāh |
2 fois Sunnites seuls | اشهد ان محمد رسول الله | J'atteste que Muhammad est l'envoyé d'Allah. | āš'hadu ānna mūḥammad ār-rasūlu-l-lāh |
Le muezzin (celui qui fait l'appel à la prière) :
- ne doit pas demander de salaire
- ne doit pas être en état de grande ni de petite impureté
- doit être debout en direction de la Ka'ba (qui se trouve à La Mecque)
- doit tourner son corps de droite à gauche (pour être entendu dans toutes les directions)
- doit se boucher les oreilles avec l'index ou le mineur (afin de ne pas être perturbé)
- hausser la voix pour être bien entendu
- parler posément pour être bien compris.
Généralement, le muezzin se place en haut d'un des minarets de la mosquée ; de plus en plus, sa voix est assistée par des haut-parleurs ; dans certaines mosquées, c'est un enregistrement qui fait office de muezzin.
Notes
- ↑ arabe : ʾaḏān أَذَان, appel
- ↑ arabe : ṣalā صَلاة, prière
- ↑ arabe : ʾḏn أذن, annoncer
- ↑ turc : müezzin, de l'arabe muʾaḏḏin مؤذّن, celui qui fait l'appel)
- ↑ arabe : miʾḏana, مئذنة, le lieu d'où se fait l'appel
- ↑ turc : minare, de l'arabe : manāra, منارة, phare, tour
- ↑ Malek Chebel, Dictionnaire des symboles musulmans, Éd. Albin Michel (ISBN 978-2-226-2137-0)
- ↑ Cette formule : « J'atteste qu'ʿAlî est le régent d'Allah » n'est pas obligatoire bien que souhaitable pour les chiites. Elle peut être suivie d'autres formules : « Il est le commandeur des croyants » ou « Lui et ses infaillibles descendants sont la preuve de Dieu ». Cette formule ne serait apparue que vers 991, c'est-à-dire à l'arrivée des Bouyides à Bagdad (cf ci-dessous : The Wilaya of Ali in the Shii Adhan).
- ↑ L'appel à la prière du matin n'a pas pour objectif d'annoncer le début de l'heure de la prière, mais de réveiller les croyants, afin que ceux-ci puissent se préparer à la prière en commun.
- ↑ a b Ces formules sont facultatives, dites une fois à voix basse et une fois à voix haute.